{"id":187,"date":"2021-11-02T11:52:42","date_gmt":"2021-11-02T11:52:42","guid":{"rendered":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/homepage\/"},"modified":"2022-12-05T16:16:38","modified_gmt":"2022-12-05T16:16:38","slug":"homepage","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/","title":{"rendered":"Homepage"},"content":{"rendered":"\n    \n    <section class=\"u-clearfix u-image u-section-2\" id=\"sec-2348\" data-image-width=\"1600\" data-image-height=\"1066\" style=\"background-image: url(&quot;https:\/\/elstranslations.co.uk\/assets\/homepage-2.jpg&quot;);\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <div class=\"u-align-center-xs u-container-style u-expanded-width-xs u-group u-opacity u-opacity-60 u-palette-1-base u-shape-rectangle u-group-1\">\n          <div class=\"u-container-layout u-container-layout-1\">\n            <h1 class=\"u-text u-text-1\"> Acortando las distancias ling\u00fc\u00edsticas y culturales en portugu\u00e9s, espa\u00f1ol e ingl\u00e9s<\/h1>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-grey-5 u-section-3\" id=\"sec-1995\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <blockquote class=\"u-border-2 u-border-palette-3-base u-custom-font u-font-montserrat u-indent-30 u-text u-text-palette-1-base u-text-1\"> La traducci\u00f3n no es solo una cuesti\u00f3n de palabras: se trata de hacer comprensible una cultura entera.<br>\n          <br>Anthony Burgess&nbsp;\n        <\/blockquote>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-palette-1-base u-section-4\" id=\"sec-4082\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h2 class=\"u-align-center u-text u-text-default u-text-1\"> Servicios profesionales de traducci\u00f3n<\/h2>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-align-center u-clearfix u-section-5\" id=\"sec-50c9\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h3 class=\"u-custom-font u-heading-font u-text u-text-default u-text-1\"> \u00bfPor qu\u00e9 elegir ELS?<\/h3>\n        <div class=\"u-expanded-width u-list u-list-1\">\n          <div class=\"u-repeater u-repeater-1\">\n            <div class=\"u-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-1\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-text u-text-2\"> Confianza <\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-3\"> Nuestras traducciones son v\u00e1lidas ante las autoridades brit\u00e1nicas y espa\u00f1olas.<\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"u-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-2\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-text u-text-4\"> Excelencia<\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-5\"> Contamos con una gran red de profesionales nativos, para as\u00ed garantizar que su mensaje se traslade de forma precisa.<\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"u-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-3\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-text u-text-6\"> Competencia<\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-7\"> Nuestros traductores est\u00e1n altamente cualificados en portugu\u00e9s, espa\u00f1ol e ingl\u00e9s.<\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n        <div class=\"u-expanded-width u-list u-list-2\">\n          <div class=\"u-repeater u-repeater-2\">\n            <div class=\"u-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-4\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-custom-font u-heading-font u-text u-text-black u-text-8\"> Especializaci\u00f3n<\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-9\"> Conocemos los t\u00e9rminos t\u00e9cnicos. Tenemos experiencia profesional en las industrias <br>en las que trabajamos.&nbsp;<br>\n                <\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"u-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-5\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-custom-font u-heading-font u-text u-text-black u-text-10\"> Enfoque<\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-11\"> Nos centramos en los mercados <br>que mejor conocemos.&nbsp;<br>\n                <\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n        <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/sobre\/\" class=\"u-align-center-md u-align-center-sm u-align-center-xs u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-1\">M\u00e1s informaci\u00f3n<\/a>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-palette-5-light-3 u-section-6\" id=\"sec-099c\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h3 class=\"u-align-center u-text u-text-default u-text-1\"> Servicios ling\u00fc\u00edsticos de calidad excepcional<\/h3>\n        <p class=\"u-align-center u-text u-text-2\">La traducci\u00f3n implica mucho m\u00e1s que cambiar palabras en un idioma por palabras en otro distinto. Al contrario que pasa con aplicaciones de traducci\u00f3n automatizada, <span style=\"font-weight: 700;\">nuestros ling\u00fcistas capacitados conocen los matices culturales y saben c\u00f3mo transmitir su mensaje con precisi\u00f3n y adecuadamente<\/span>. <br>\n          <br>\n          <span style=\"font-weight: 700;\">Una buena traducci\u00f3n hace que parezca que est\u00e1 leyendo el texto original en el idioma destino, llevando la informaci\u00f3n de forma fiel y con el tono preciso<\/span>.<br>Asimismo, <span style=\"font-weight: 700;\">los int\u00e9rpretes profesionales son capaces de transmitir un mensaje de forma oral<\/span> de una lengua a otra, aplicando las <span style=\"font-weight: 700;\">t\u00e9cnicas de interpretaci\u00f3n necesarias<\/span> para cada situaci\u00f3n.<br>\n        <\/p>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-section-7\" id=\"sec-e920\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h2 class=\"u-align-center u-text u-text-default u-text-palette-1-base u-text-1\"> Servicios<\/h2>\n        <div class=\"u-clearfix u-expanded-width u-layout-wrap u-layout-wrap-1\">\n          <div class=\"u-layout\">\n            <div class=\"u-layout-row\">\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-1\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-1\"><span class=\"u-align-left u-icon u-icon-circle u-palette-1-light-2 u-spacing-30 u-icon-1\"><svg class=\"u-svg-link\" preserveAspectRatio=\"xMidYMin slice\" viewBox=\"0 0 480 480\" style=\"\"><use xlink:href=\"#svg-50a3\"><\/use><\/svg><svg class=\"u-svg-content\" viewBox=\"0 0 480 480\" x=\"0px\" y=\"0px\" id=\"svg-50a3\" style=\"enable-background:new 0 0 480 480;\"><g><g><path d=\"M416,0H64c-4.418,0-8,3.582-8,8v464c0,4.418,3.582,8,8,8h352c4.418,0,8-3.582,8-8V8C424,3.582,420.418,0,416,0z M408,464    H72V16h336V464z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M377.996,280.004C365.848,264.816,347.448,255.982,328,256c-35.315-0.033-63.971,28.569-64.004,63.884    c-0.018,19.448,8.816,37.848,24.004,49.996V440c0,4.418,3.582,8,8,8c1.731,0,3.415-0.561,4.8-1.6L328,426l27.2,20.4    c3.535,2.651,8.549,1.935,11.2-1.6c1.039-1.385,1.6-3.069,1.6-4.8v-70.12C395.579,347.822,400.054,307.583,377.996,280.004z     M352,424l-19.2-14.4c-2.844-2.133-6.756-2.133-9.6,0L304,424v-44.712c15.383,6.282,32.617,6.282,48,0V424z M328,368    c-26.51,0-48-21.49-48-48c0-26.51,21.49-48,48-48c26.51,0,48,21.49,48,48C375.974,346.499,354.499,367.974,328,368z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"184\" y=\"48\" width=\"112\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"208\" y=\"80\" width=\"64\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"120\" width=\"264\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"152\" width=\"264\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"184\" width=\"264\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"216\" width=\"264\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"248\" width=\"136\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"112\" y=\"344\" width=\"48\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"112\" y=\"376\" width=\"48\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"112\" y=\"408\" width=\"48\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><\/svg><\/span>\n                  <h3 class=\"u-align-left u-text u-text-default u-text-2\"> TRADUCCI\u00d3N JURADA<\/h3>\n                  <p class=\"u-text u-text-3\">\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">Nos especializamos en traducci\u00f3n jurada del espa\u00f1ol al ingl\u00e9s en el Reino Unido<\/span>. Seg\u00fan el pa\u00eds, esta modalidad de traducci\u00f3n tambi\u00e9n se denomina <span style=\"font-weight: 700;\">Traducci\u00f3n Certificada&nbsp;<span style=\"font-weight: 400;\">o<\/span> Traducci\u00f3n Oficial.\n                    <\/span>\n                    <br>\n                    <br>\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">Nuestras traducciones certificadas son v\u00e1lidas ante las autoridades del Reino Unido:<\/span>\n                    <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/organisations\/home-office\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-1\" target=\"_blank\">el Ministerio del Interior (Home Office)<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/organisations\/uk-visas-and-immigration\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-2\" target=\"_blank\">la oficina de visados e inmigraci\u00f3n (UK Visas and Immigration)<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/organisations\/department-for-work-pensions\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-3\" target=\"_blank\">el Ministerio de Trabajo y Pensiones (Department for Work and Pensions)<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.enic.org.uk\/\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-4\" target=\"_blank\">el Centro de Informaci\u00f3n sobre cualificaciones y habilidades (ENIC)<\/a>, \u200buniversidades, despachos de abogados, etc.<br>\n                    <br>\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">Traducimos documentos legales:&nbsp;<\/span>certificados de matrimonio, fallos de divorcio, certificados de nacimiento, pasaportes, t\u00edtulos acad\u00e9micos, extractos bancarios, documentos de identidad, etc.<br>\n                    <br>\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">\n                      <span style=\"font-weight: 400;\">Tambi\u00e9n hacemos<\/span> traducci\u00f3n jurada del ingl\u00e9s al espa\u00f1ol <span style=\"font-weight: 400;\">para prop\u00f3sitos oficiales en <\/span>Espa\u00f1a.\n                    <\/span>\n                    <br>\n                  <\/p>\n                  <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/traducciones-certificadas-o-juradas\/\" class=\"u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-5\">M\u00e1s informaci\u00f3n<\/a>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-2\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-2\"><span class=\"u-align-left u-icon u-icon-circle u-palette-1-light-2 u-spacing-30 u-text-palette-1-base u-icon-2\"><svg class=\"u-svg-link\" preserveAspectRatio=\"xMidYMin slice\" viewBox=\"0 0 64 64\" style=\"\"><use xlink:href=\"#svg-1deb\"><\/use><\/svg><svg class=\"u-svg-content\" viewBox=\"0 0 64 64\" id=\"svg-1deb\"><g id=\"Analysis_Report\"><path d=\"m58 24a1 1 0 0 0 -1-1h-17v-16a1 1 0 0 0 -1-1 18.589 18.589 0 0 0 -3 .26v-3.26a1 1 0 0 0 -1-1h-24a1.033 1.033 0 0 0 -.71.29l-8 8a1.033 1.033 0 0 0 -.29.71v50a1 1 0 0 0 1 1h32a1 1 0 0 0 1-1v-17.26a18.589 18.589 0 0 0 3 .26 19.017 19.017 0 0 0 19-19c0-.27-.01-.54-.02-.81a1.108 1.108 0 0 0 .02-.19zm-20-15.97v15.56l-12.16 12.16a16.991 16.991 0 0 1 12.16-27.72zm-28-2.62v4.59h-4.59zm24 54.59h-30v-48h7a1 1 0 0 0 1-1v-7h22v2.69a18.973 18.973 0 0 0 0 36.62zm5-18a16.928 16.928 0 0 1 -11.8-4.79l12.21-12.21h16.59a17.024 17.024 0 0 1 -17 17z\"><\/path><path d=\"m43 21h18v-.006a.993.993 0 0 0 .969-1.048 18.983 18.983 0 0 0 -18.969-17.946 1 1 0 0 0 -1 1v17a1 1 0 0 0 1 1zm16.882-2h-15.882v-14.971a16.984 16.984 0 0 1 15.882 14.971z\"><\/path><path d=\"m19 40a9 9 0 1 0 9 9 9.014 9.014 0 0 0 -9-9zm0 16a7 7 0 1 1 7-7 7.008 7.008 0 0 1 -7 7z\"><\/path><path d=\"m22 51a3.01 3.01 0 0 1 -2 2.82v1.18h-2v-1.18a3.01 3.01 0 0 1 -2-2.82h2a1 1 0 1 0 1-1 3 3 0 0 1 -1-5.82v-1.18h2v1.18a3.01 3.01 0 0 1 2 2.82h-2a1 1 0 1 0 -1 1 3.009 3.009 0 0 1 3 3z\"><\/path><path d=\"m8 16h10v2h-10z\"><\/path><path d=\"m8 22h10v2h-10z\"><\/path><path d=\"m8 28h10v2h-10z\"><\/path><path d=\"m8 34h10v2h-10z\"><\/path><path d=\"m40 48h4v2h-4z\"><\/path><path d=\"m46 48h16v2h-16z\"><\/path><path d=\"m40 54h4v2h-4z\"><\/path><path d=\"m46 54h16v2h-16z\"><\/path><path d=\"m40 60h4v2h-4z\"><\/path><path d=\"m46 60h16v2h-16z\"><\/path>\n<\/g><\/svg><\/span>\n                  <h3 class=\"u-align-left u-text u-text-default u-text-4\"> TRADUCCI\u00d3N DE FINANZAS Y COMERCIO<\/h3>\n                  <p class=\"u-text u-text-default u-text-5\">\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">\n                      <span style=\"font-weight: 700;\"><\/span>\n                      <span style=\"font-weight: 400;\">Cuando se trata de traducciones financieras y empresariales, <span style=\"font-weight: 700;\">es fundamental conocer y comprender a fondo<\/span> la documentaci\u00f3n, la normativa y la terminolog\u00eda del idioma de destino.\n                      <\/span>\n                      <br>\n                      <br>Contamos con experiencia demostrada en finanzas, comercio y banca.&nbsp;\n                    <\/span>Como&nbsp;<span style=\"font-weight: 700;\">conocemos<span style=\"font-weight: 400;\">&nbsp;<\/span>\n                    <\/span>\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">\n                      <span style=\"font-weight: 400;\">la<\/span> termonolog\u00eda <span style=\"font-weight: 400;\">y los<\/span> conceptos,&nbsp;\n                    <\/span>nuestras traducciones financieras son <span style=\"font-weight: 700;\">precisas, concisas <span style=\"font-weight: 400;\">y <\/span>fiables.\n                    <\/span>\n                    <br>\n                    <br>Trabajamos con un equipo de<span style=\"font-weight: 700;\"> traductores expertos<\/span> para garantizar que los documentos cumplan con los <span style=\"font-weight: 700;\">m\u00e1s altos est\u00e1ndares.<\/span>\n                    <br>\n                    <br>\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">Nos especializamos en<\/span>: <br>Mercados de capitales, econom\u00eda, banca, comunicaciones de relaciones con inversores, estados financieros, comunicados de prensa, anuncios de empresas, notificaciones a accionistas, informes, presentaciones, gu\u00edas corporativas, comunicaci\u00f3n interna y mucho m\u00e1s.&nbsp;<br>\n                  <\/p>\n                  <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/traducciones-financieras-y-empresariales\/\" class=\"u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-6\">M\u00e1s informaci\u00f3n<\/a>\n                <\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-section-8\" id=\"sec-81db\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <div class=\"u-clearfix u-expanded-width u-layout-wrap u-layout-wrap-1\">\n          <div class=\"u-layout\">\n            <div class=\"u-layout-row\">\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-1\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-1\"><span class=\"u-icon u-icon-circle u-palette-1-light-2 u-spacing-30 u-text-palette-1-base u-icon-1\"><svg class=\"u-svg-link\" preserveAspectRatio=\"xMidYMin slice\" viewBox=\"0 0 512 512\" style=\"\"><use xmlns:xlink=\"http:\/\/www.w3.org\/1999\/xlink\" xlink:href=\"#svg-b8fc\"><\/use><\/svg><svg class=\"u-svg-content\" viewBox=\"0 0 512 512\" id=\"svg-b8fc\"><g><path d=\"M476,56H408V24a8,8,0,0,0-8-8H112a8,8,0,0,0-8,8V56H36A28.031,28.031,0,0,0,8,84V396a28.031,28.031,0,0,0,28,28H196.9l-10.67,32H168a8,8,0,0,0-8,8v16H104a8,8,0,0,0,0,16H408a8,8,0,0,0,0-16H352V464a8,8,0,0,0-8-8H325.77L315.1,424H476a28.031,28.031,0,0,0,28-28V84A28.031,28.031,0,0,0,476,56ZM120,32H392V59.51L256,142.62,120,59.51Zm201.59,89.29L392,78.26V224H372.94ZM355.06,224H156.94l47.17-94.33,47.72,29.16a8.016,8.016,0,0,0,8.34,0l47.72-29.16ZM120,78.26l70.41,43.03L139.06,224H120ZM336,472v8H176v-8ZM203.1,456l10.67-32h84.46l10.67,32ZM488,396a12.01,12.01,0,0,1-12,12H36a12.01,12.01,0,0,1-12-12V360H488Zm0-52H232V256a8,8,0,0,0-16,0v88H24V84A12.01,12.01,0,0,1,36,72h68V232a8,8,0,0,0,8,8H248v48a8,8,0,0,0,16,0V240H400a8,8,0,0,0,8-8V72h68a12.01,12.01,0,0,1,12,12Z\"><\/path><path d=\"M256,328a8,8,0,0,0,8-8v-8a8,8,0,0,0-16,0v8A8,8,0,0,0,256,328Z\"><\/path><path d=\"M288,304a8,8,0,0,0,8-8V256a8,8,0,0,0-16,0v40A8,8,0,0,0,288,304Z\"><\/path><path d=\"M288,336a8,8,0,0,0,8-8v-8a8,8,0,0,0-16,0v8A8,8,0,0,0,288,336Z\"><\/path>\n<\/g><\/svg><\/span>\n                  <h3 class=\"u-text u-text-default u-text-1\">TRADUCCI\u00d3N DE MARKETING Y PUBLICIDAD<\/h3>\n                  <p class=\"u-text u-text-default u-text-2\">\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">\n                      <span style=\"font-weight: 400;\">Traducimos <\/span>contenido promocional <span style=\"font-weight: 400;\">y<\/span> publicitario<span style=\"font-weight: 400;\"> con una diferencia:<\/span>&nbsp;hacemos<span style=\"font-weight: 700;\">&nbsp;transcreaci\u00f3n.<\/span>\n                    <\/span>\n                    <br>\n                    <br>\n                    <span style=\"font-weight: 700;\"><\/span>\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">La t<\/span>\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">ranscreaci\u00f3<\/span>\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">n<\/span>&nbsp;<span style=\"font-weight: 700;\">o traducci\u00f3n creativa<\/span>&nbsp;<span style=\"font-weight: 700;\">va m\u00e1s all\u00e1 de la traducci\u00f3n.&nbsp;<\/span>Reformulamos el contenido manteniendo el foco en su marca, adapt\u00e1ndolo al mercado local.&nbsp;<br>Su mensaje se transmitir\u00e1 con el <span style=\"font-weight: 700;\">tono<\/span> y el <span style=\"font-weight: 700;\">estilo apropiado<\/span>, llegando a su p\u00fablico objetivo sin dejar de lado cualquier <span style=\"font-weight: 700;\">matiz cultural<\/span>.&nbsp;&nbsp;<br>\n                  <\/p>\n                  <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/traducciones-de-marketing-y-publicidad\/\" class=\"u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-1\">M\u00e1s informaci\u00f3n<\/a>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-2\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-2\"><span class=\"u-icon u-icon-circle u-palette-1-light-2 u-spacing-30 u-text-palette-1-base u-icon-2\"><svg class=\"u-svg-link\" preserveAspectRatio=\"xMidYMin slice\" viewBox=\"0 0 512 512\" style=\"\"><use xlink:href=\"#svg-6c96\"><\/use><\/svg><svg class=\"u-svg-content\" viewBox=\"0 0 512 512\" x=\"0px\" y=\"0px\" id=\"svg-6c96\" style=\"enable-background:new 0 0 512 512;\"><g><g><path d=\"M477.858,8.533H34.142C15.317,8.533,0,23.851,0,42.675v281.591c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h494.933    c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533V42.675C512,23.851,496.683,8.533,477.858,8.533z M494.933,315.733H17.067V42.675    c0-9.421,7.663-17.075,17.075-17.075h443.716c9.412,0,17.075,7.654,17.075,17.075V315.733z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M503.467,315.733H8.533c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533v42.658c0,18.825,15.317,34.142,34.142,34.142h443.716    c18.825,0,34.142-15.317,34.142-34.142v-42.658C512,319.556,508.177,315.733,503.467,315.733z M494.933,366.925    c0,9.421-7.663,17.075-17.075,17.075H34.142c-9.412,0-17.075-7.654-17.075-17.075V332.8h477.867V366.925z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M281.6,349.867h-51.2c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533s3.823,8.533,8.533,8.533h51.2c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533    S286.31,349.867,281.6,349.867z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M469.333,42.667H42.667c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533v273.067c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h426.667    c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533V51.2C477.867,46.49,474.044,42.667,469.333,42.667z M460.8,315.733H51.2v-256h409.6V315.733z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M366.933,452.267H145.067c-14.114,0-25.6,11.486-25.6,25.6s11.486,25.6,25.6,25.6h221.867c14.114,0,25.6-11.486,25.6-25.6    S381.047,452.267,366.933,452.267z M366.933,486.4H145.067c-4.71,0-8.533-3.831-8.533-8.533s3.823-8.533,8.533-8.533h221.867    c4.71,0,8.533,3.831,8.533,8.533S371.644,486.4,366.933,486.4z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M349.867,452.267c-28.314,0-42.667-20.096-42.667-59.733c0-4.71-3.823-8.533-8.533-8.533h-85.333    c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533c0,39.637-14.353,59.733-42.667,59.733c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533    c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h187.733c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533C358.4,456.09,354.577,452.267,349.867,452.267z     M203.699,452.267c10.505-11.639,16.691-28.971,17.937-51.2h68.736c1.237,22.229,7.424,39.561,17.937,51.2H203.699z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M407.757,259.959l-20.599-20.599l11.46-11.46c2.125-2.125,2.978-5.214,2.244-8.124c-0.734-2.91-2.944-5.214-5.82-6.084    l-85.333-25.6c-3.012-0.905-6.263-0.077-8.482,2.142c-2.227,2.219-3.046,5.478-2.142,8.482l25.6,85.333    c0.862,2.884,3.174,5.094,6.084,5.828c2.901,0.717,5.999-0.12,8.124-2.244l12.066-12.075l20.599,20.608    c1.596,1.604,3.772,2.5,6.033,2.5s4.437-0.896,6.033-2.5l24.132-24.141C411.093,268.689,411.093,263.296,407.757,259.959z     M377.591,278.067l-18.756-18.765c-2.176-2.176-5.026-3.26-7.876-3.26c-2.859,0-5.709,1.092-7.876,3.251l-6.161,6.161    l-16.939-56.465l56.465,16.939l-6.605,6.605c-1.818,1.826-2.816,4.25-2.816,6.827c0,2.586,1.007,5.026,2.833,6.835l19.797,19.797    L377.591,278.067z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M358.4,76.8H119.467c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533V128c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533H358.4    c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533V85.333C366.933,80.623,363.11,76.8,358.4,76.8z M349.867,119.467H128v-25.6h221.867V119.467z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M221.867,170.667H153.6c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533v34.133c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h68.267    c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533V179.2C230.4,174.49,226.577,170.667,221.867,170.667z M213.333,204.8h-51.2v-17.067h51.2V204.8z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M358.4,76.8H119.467c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533v162.133c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h203.145    c2.705,0,5.239-1.271,6.844-3.439c1.613-2.167,2.108-4.966,1.331-7.552l-10.803-36.019l35.968,10.795    c2.586,0.777,5.385,0.282,7.543-1.331c2.167-1.604,3.439-4.147,3.439-6.844V85.333C366.933,80.623,363.11,76.8,358.4,76.8z     M349.867,200.141L309.7,188.092c-3.012-0.905-6.263-0.077-8.482,2.142c-2.227,2.227-3.046,5.478-2.142,8.491l12.066,40.209H128    V93.867h221.867V200.141z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><\/svg><\/span>\n                  <h3 class=\"u-align-left u-text u-text-default u-text-3\"> TRADUCCI\u00d3N DE APPS Y P\u00c1GINAS WEB<\/h3>\n                  <p class=\"u-text u-text-default u-text-4\">\n                    <span style=\"font-weight: 700;\">\n                      <span style=\"font-weight: 400;\">Traducimos \u200bp\u00e1ginas web, aplicaciones o software con una diferencia:<\/span> hacemos localizaci\u00f3n.<br>\n                      <br>\n                      <span style=\"font-weight: 400;\">Su contenido ser\u00e1 traducido y <\/span>adaptado al mercado local, <span style=\"font-weight: 400;\">teniendo en cuenta cuestiones ling\u00fc\u00edsticas, culturales, comerciales y t\u00e9cnicas.<\/span>\n                      <br>\n                      <br>\n                      <span style=\"font-weight: 400;\">Si quiere<\/span> llegar a nuevos mercados, <span style=\"font-weight: 400;\">ampliar su negocio y su<\/span> presencia <span style=\"font-weight: 400;\">en otras regiones o pa\u00edses,<\/span> la localizaci\u00f3n es la mejor opci\u00f3n.\n                    <\/span>\n                    <br>\n                    <br>\n                  <\/p>\n                  <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/traducciones-de-apps-y-paginas-web\/\" class=\"u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-2\">M\u00e1s informaci\u00f3n<\/a>\n                <\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-section-9\" id=\"sec-c11b\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h2 class=\"u-text u-text-default u-text-1\"> Afiliaci\u00f3n<\/h2>\n        <div class=\"u-clearfix u-layout-wrap u-layout-wrap-1\">\n          <div class=\"u-layout\">\n            <div class=\"u-layout-row\">\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-1\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-1\">\n                  <img decoding=\"async\" class=\"u-image u-image-default u-preserve-proportions u-image-1\" src=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/assets\/member-banner-mcil-2.png\" alt=\"\" data-image-width=\"200\" data-image-height=\"50\" data-href=\"https:\/\/www.ciol.org.uk\/translator\/profile\/25962\/36\/1163\" data-target=\"_blank\">\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-2\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-2\">\n                  <img decoding=\"async\" class=\"u-image u-image-default u-preserve-proportions u-image-2\" src=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/assets\/member-logo-mcil-150x150-2-150x150.png\" alt=\"\" data-image-width=\"150\" data-image-height=\"150\" data-href=\"https:\/\/www.ciol.org.uk\/translator\/profile\/25962\/36\/1163\" data-target=\"_blank\">\n                <\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    \n    \n  \n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Acortando las distancias ling\u00fc\u00edsticas y culturales en portugu\u00e9s, espa\u00f1ol e ingl\u00e9s La traducci\u00f3n no es solo una cuesti\u00f3n de palabras: se trata de hacer comprensible una cultura entera. Anthony Burgess&nbsp; Servicios profesionales de traducci\u00f3n \u00bfPor qu\u00e9 elegir ELS? Confianza Nuestras traducciones son v\u00e1lidas ante las autoridades brit\u00e1nicas y espa\u00f1olas. Excelencia Contamos con una gran red &hellip; <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abHomepage\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-187","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Arlete Moraes - Expression Language Services<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Arlete Moraes - Expression Language Services\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Acortando las distancias ling\u00fc\u00edsticas y culturales en portugu\u00e9s, espa\u00f1ol e ingl\u00e9s La traducci\u00f3n no es solo una cuesti\u00f3n de palabras: se trata de hacer comprensible una cultura entera. Anthony Burgess&nbsp; Servicios profesionales de traducci\u00f3n \u00bfPor qu\u00e9 elegir ELS? Confianza Nuestras traducciones son v\u00e1lidas ante las autoridades brit\u00e1nicas y espa\u00f1olas. Excelencia Contamos con una gran red &hellip; Continue reading &quot;Homepage&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ELS\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-12-05T16:16:38+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/\",\"name\":\"Arlete Moraes - Expression Language Services\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-11-02T11:52:42+00:00\",\"dateModified\":\"2022-12-05T16:16:38+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Homepage\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/\",\"name\":\"ELS\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Arlete Moraes - Expression Language Services","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Arlete Moraes - Expression Language Services","og_description":"Acortando las distancias ling\u00fc\u00edsticas y culturales en portugu\u00e9s, espa\u00f1ol e ingl\u00e9s La traducci\u00f3n no es solo una cuesti\u00f3n de palabras: se trata de hacer comprensible una cultura entera. Anthony Burgess&nbsp; Servicios profesionales de traducci\u00f3n \u00bfPor qu\u00e9 elegir ELS? Confianza Nuestras traducciones son v\u00e1lidas ante las autoridades brit\u00e1nicas y espa\u00f1olas. Excelencia Contamos con una gran red &hellip; Continue reading \"Homepage\"","og_url":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/","og_site_name":"ELS","article_modified_time":"2022-12-05T16:16:38+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/","url":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/","name":"Arlete Moraes - Expression Language Services","isPartOf":{"@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/#website"},"datePublished":"2021-11-02T11:52:42+00:00","dateModified":"2022-12-05T16:16:38+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Homepage"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/#website","url":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/","name":"ELS","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=187"}],"version-history":[{"count":29,"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":621,"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187\/revisions\/621"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}