{"id":186,"date":"2021-11-02T11:52:42","date_gmt":"2021-11-02T11:52:42","guid":{"rendered":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/homepage\/"},"modified":"2025-04-18T10:48:59","modified_gmt":"2025-04-18T09:48:59","slug":"homepage","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/","title":{"rendered":"Homepage"},"content":{"rendered":"\n    \n    <section class=\"u-clearfix u-image u-section-2\" id=\"sec-5ed4\" data-image-width=\"1600\" data-image-height=\"1066\" style=\"background-image: url(&quot;https:\/\/elstranslations.co.uk\/assets\/homepage-1.jpg&quot;);\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <div class=\"u-align-center-xs u-container-style u-expanded-width-xs u-group u-opacity u-opacity-60 u-palette-1-base u-shape-rectangle u-group-1\">\n          <div class=\"u-container-layout u-container-layout-1\">\n            <h1 class=\"u-text u-text-1\"> Aproximando as dist\u00e2ncias entre idiomas e culturas em portugu\u00eas, espanhol e ingl\u00eas<\/h1>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-grey-5 u-section-3\" id=\"sec-a9e9\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <blockquote class=\"u-border-2 u-border-palette-3-base u-custom-font u-font-montserrat u-indent-30 u-text u-text-palette-1-base u-text-1\"> Tradu\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 apenas uma quest\u00e3o de palavras: \u00e9 uma quest\u00e3o de tornar intelig\u00edvel toda uma cultura.<br>\n          <br>Anthony Burgess&nbsp;\n        <\/blockquote>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-palette-1-base u-section-4\" id=\"sec-e8b8\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h2 class=\"u-align-center u-text u-text-default u-text-1\"> Servi\u00e7o de tradu\u00e7\u00e3o de documentos e interpreta\u00e7\u00e3o<\/h2>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-align-center u-clearfix u-container-align-center u-section-5\" id=\"sec-470d\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h3 class=\"u-custom-font u-heading-font u-text u-text-default u-text-1\"> Por que escolher a ELS?<\/h3>\n        <div class=\"u-expanded-width u-list u-list-1\">\n          <div class=\"u-repeater u-repeater-1\">\n            <div class=\"u-align-center u-container-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-1\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-text u-text-2\"> Confian\u00e7a <\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-3\"> Nossas tradu\u00e7\u00f5es s\u00e3o aceitas pelas autoridades do Reino Unido: tradu\u00e7\u00e3o para o Home Office, universidades, escolas, tribunais, NHS.<\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"u-align-center u-container-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-2\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-text u-text-4\"> Perfei\u00e7\u00e3o<\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-5\"> Trabalhamos com uma ampla rede de profissionais nativos para garantir que sua mensagem ser\u00e1 transmitida com exatid\u00e3o.<\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"u-align-center u-container-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-3\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-text u-text-6\"> Profici\u00eancia<\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-7\"> Nossos tradutores e int\u00e9rpretes s\u00e3o altamente qualificados em portugu\u00eas, espanhol e ingl\u00eas.<\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n        <div class=\"u-expanded-width u-list u-list-2\">\n          <div class=\"u-repeater u-repeater-2\">\n            <div class=\"u-align-center u-container-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-4\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-custom-font u-heading-font u-text u-text-black u-text-8\"> Especializa\u00e7\u00e3o<\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-9\"> Temos experi\u00eancia profissional nos setores em que trabalhamos.<\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"u-align-center u-container-align-center u-container-style u-list-item u-repeater-item\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-5\">\n                <h4 class=\"u-align-center u-custom-font u-heading-font u-text u-text-black u-text-10\">Foco<\/h4>\n                <p class=\"u-align-center u-text u-text-11\"> Enfocamos os mercados que conhecemos melhor.<\/p>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n        <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/sobre\/\" class=\"u-align-center-md u-align-center-sm u-align-center-xs u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-1\">Saiba mais<\/a>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-palette-5-light-3 u-section-6\" id=\"sec-7eb1\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h3 class=\"u-align-center u-text u-text-default u-text-1\"> Servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o de documentos de excelente qualidade<\/h3>\n        <p class=\"u-align-center u-text u-text-2\"> Para fazer tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o, n\u00e3o basta apenas substituir palavras de um idioma para outro. <span style=\"font-weight: 700;\">\u00c9 preciso entender as sutilezas culturais e saber transmitir as mensagem com exatid\u00e3o e da forma adequada<\/span>, o que n\u00e3o ocorre com os aplicativos de tradu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica. <br>\n          <br><span style=\"font-weight: 700;\"><span style=\"font-weight: 700;\"><\/span>Tradu\u00e7\u00f5es de boa qualidade soam como originais no idioma de destino, com transfer\u00eancia precisa de informa\u00e7\u00f5es e tom adequado<\/span>. <br> Da mesma forma, <span style=\"font-weight: 700;\">os int\u00e9rpretes qualificados s\u00e3o treinados para transmitir a mensagem verbalmente<\/span> de um idioma para outro utilizando as t\u00e9cnicas corretas de interpreta\u00e7\u00e3o dependendo da situa\u00e7\u00e3o.&nbsp;&nbsp;<br>\n        <\/p>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-section-7\" id=\"sec-8cc4\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h2 class=\"u-align-center u-text u-text-default u-text-palette-1-base u-text-1\"> SERVI\u00c7OS<\/h2>\n        <div class=\"data-layout-selected u-clearfix u-expanded-width u-layout-wrap u-layout-wrap-1\">\n          <div class=\"u-layout\" style=\"\">\n            <div class=\"u-layout-row\" style=\"\">\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-1\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-1\"><span class=\"u-align-left u-icon u-icon-circle u-palette-1-light-2 u-spacing-30 u-icon-1\"><svg class=\"u-svg-link\" preserveAspectRatio=\"xMidYMin slice\" viewBox=\"0 0 480 480\" style=\"\"><use xlink:href=\"#svg-50a3\"><\/use><\/svg><svg class=\"u-svg-content\" viewBox=\"0 0 480 480\" x=\"0px\" y=\"0px\" id=\"svg-50a3\" style=\"enable-background:new 0 0 480 480;\"><g><g><path d=\"M416,0H64c-4.418,0-8,3.582-8,8v464c0,4.418,3.582,8,8,8h352c4.418,0,8-3.582,8-8V8C424,3.582,420.418,0,416,0z M408,464    H72V16h336V464z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M377.996,280.004C365.848,264.816,347.448,255.982,328,256c-35.315-0.033-63.971,28.569-64.004,63.884    c-0.018,19.448,8.816,37.848,24.004,49.996V440c0,4.418,3.582,8,8,8c1.731,0,3.415-0.561,4.8-1.6L328,426l27.2,20.4    c3.535,2.651,8.549,1.935,11.2-1.6c1.039-1.385,1.6-3.069,1.6-4.8v-70.12C395.579,347.822,400.054,307.583,377.996,280.004z     M352,424l-19.2-14.4c-2.844-2.133-6.756-2.133-9.6,0L304,424v-44.712c15.383,6.282,32.617,6.282,48,0V424z M328,368    c-26.51,0-48-21.49-48-48c0-26.51,21.49-48,48-48c26.51,0,48,21.49,48,48C375.974,346.499,354.499,367.974,328,368z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"184\" y=\"48\" width=\"112\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"208\" y=\"80\" width=\"64\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"120\" width=\"264\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"152\" width=\"264\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"184\" width=\"264\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"216\" width=\"264\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"104\" y=\"248\" width=\"136\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"112\" y=\"344\" width=\"48\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"112\" y=\"376\" width=\"48\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><g><g><rect x=\"112\" y=\"408\" width=\"48\" height=\"16\"><\/rect>\n<\/g>\n<\/g><\/svg><\/span>\n                  <h3 class=\"u-align-left u-text u-text-default u-text-2\"> TRADU\u00c7\u00c3O JURAMENTADA&nbsp;<br>\n                  <\/h3>\n                  <p class=\"u-text u-text-3\"><span style=\"font-weight: 700;\"> Tradu\u00e7\u00e3o Oficial para o Home Office<\/span>\n                    <br>\n                    <br>Oferecemos servi\u00e7os de<span style=\"font-weight: 700;\"> tradu\u00e7\u00e3o de documentos do portugu\u00eas para o ingl\u00eas<\/span>.&nbsp;&nbsp;<br>\n                    <br>Dependendo do pa\u00eds, a \u200b&nbsp;<span style=\"font-weight: 700;\">tradu\u00e7\u00e3o oficial<\/span> \u00e9&nbsp;conhecida como<span style=\"font-weight: 700;\">&nbsp;tradu\u00e7\u00e3o certificada ou&nbsp; juramentada<\/span>.&nbsp;S\u00e3o&nbsp;exigidas para&nbsp;solicita\u00e7\u00e3o de vistos, matr\u00edcula em escolas e universidades, recrutamento de profissionais, casamento, separa\u00e7\u00e3o, div\u00f3rcio, etc.&nbsp;<br>\n                    <br>No <span style=\"font-weight: 700;\">Reino Unido<\/span>, \u00e9 conhecida como <span style=\"font-weight: 700;\">tradu\u00e7\u00e3o certificada<\/span>, ou seja, certified translation.<br>\n                    <br><span style=\"font-weight: 700;\">Nossas tradu\u00e7\u00f5es certificadas s\u00e3o aceitas pelas autoridades brit\u00e2nicas<\/span>: <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/organisations\/home-office\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-1\" target=\"_blank\">Home Office<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/organisations\/uk-visas-and-immigration\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-2\" target=\"_blank\">UK Visas and Immigration<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/organisations\/department-for-work-pensions\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-3\" target=\"_blank\">Department for Work and Pensions<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.enic.org.uk\/\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-4\" target=\"_blank\">UK ENIC<\/a>, \u200buniversidades, advogados, e muito mais.<br>\n                    <br><span style=\"font-weight: 700;\">Tradu\u00e7\u00e3o de documentos:<\/span>&nbsp; certid\u00e3o de casamento, senten\u00e7a de div\u00f3rcio, certid\u00e3o de nascimento, hist\u00f3rico escolar, diploma, certificado de conclus\u00e3o, relat\u00f3rio m\u00e9dico, etc.<br>\n                    <br>Tamb\u00e9m fazemos <span style=\"font-weight: 700;\">Tradu\u00e7\u00f5es Juramentadas do ingl\u00eas para o espanhol <\/span>para uso oficial na <span style=\"font-weight: 700;\">Espanha<\/span>.&nbsp;<br>\n                  <\/p>\n                  <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/traducoes-juramentadas\/\" class=\"u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-5\">SaiBa mais<\/a>\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-2\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-2\"><span class=\"u-align-left u-icon u-icon-circle u-palette-1-light-2 u-spacing-30 u-text-palette-1-base u-icon-2\"><svg class=\"u-svg-link\" preserveAspectRatio=\"xMidYMin slice\" viewBox=\"0 0 64 64\" style=\"\"><use xlink:href=\"#svg-1deb\"><\/use><\/svg><svg class=\"u-svg-content\" viewBox=\"0 0 64 64\" id=\"svg-1deb\"><g id=\"Analysis_Report\"><path d=\"m58 24a1 1 0 0 0 -1-1h-17v-16a1 1 0 0 0 -1-1 18.589 18.589 0 0 0 -3 .26v-3.26a1 1 0 0 0 -1-1h-24a1.033 1.033 0 0 0 -.71.29l-8 8a1.033 1.033 0 0 0 -.29.71v50a1 1 0 0 0 1 1h32a1 1 0 0 0 1-1v-17.26a18.589 18.589 0 0 0 3 .26 19.017 19.017 0 0 0 19-19c0-.27-.01-.54-.02-.81a1.108 1.108 0 0 0 .02-.19zm-20-15.97v15.56l-12.16 12.16a16.991 16.991 0 0 1 12.16-27.72zm-28-2.62v4.59h-4.59zm24 54.59h-30v-48h7a1 1 0 0 0 1-1v-7h22v2.69a18.973 18.973 0 0 0 0 36.62zm5-18a16.928 16.928 0 0 1 -11.8-4.79l12.21-12.21h16.59a17.024 17.024 0 0 1 -17 17z\"><\/path><path d=\"m43 21h18v-.006a.993.993 0 0 0 .969-1.048 18.983 18.983 0 0 0 -18.969-17.946 1 1 0 0 0 -1 1v17a1 1 0 0 0 1 1zm16.882-2h-15.882v-14.971a16.984 16.984 0 0 1 15.882 14.971z\"><\/path><path d=\"m19 40a9 9 0 1 0 9 9 9.014 9.014 0 0 0 -9-9zm0 16a7 7 0 1 1 7-7 7.008 7.008 0 0 1 -7 7z\"><\/path><path d=\"m22 51a3.01 3.01 0 0 1 -2 2.82v1.18h-2v-1.18a3.01 3.01 0 0 1 -2-2.82h2a1 1 0 1 0 1-1 3 3 0 0 1 -1-5.82v-1.18h2v1.18a3.01 3.01 0 0 1 2 2.82h-2a1 1 0 1 0 -1 1 3.009 3.009 0 0 1 3 3z\"><\/path><path d=\"m8 16h10v2h-10z\"><\/path><path d=\"m8 22h10v2h-10z\"><\/path><path d=\"m8 28h10v2h-10z\"><\/path><path d=\"m8 34h10v2h-10z\"><\/path><path d=\"m40 48h4v2h-4z\"><\/path><path d=\"m46 48h16v2h-16z\"><\/path><path d=\"m40 54h4v2h-4z\"><\/path><path d=\"m46 54h16v2h-16z\"><\/path><path d=\"m40 60h4v2h-4z\"><\/path><path d=\"m46 60h16v2h-16z\"><\/path>\n<\/g><\/svg><\/span>\n                  <h3 class=\"u-align-left u-text u-text-default u-text-4\"> TRADU\u00c7\u00c3O DE FINAN\u00c7AS E NEG\u00d3CIOS&nbsp;<br>\n                  <\/h3>\n                  <p class=\"u-text u-text-default u-text-5\"><span style=\"font-weight: 700;\"><\/span>Para fazer tradu\u00e7\u00f5es financeiras e comerciais, <span style=\"font-weight: 700;\">\u00e9 fundamental conhecer e entender a fundo<\/span> a documenta\u00e7\u00e3o, as regulamenta\u00e7\u00f5es e a terminologia do idioma de destino.<br>\n                    <br><span style=\"font-weight: 700;\">Temos experi\u00eancia comprovada<\/span> no setor corporativo, financeiro e banc\u00e1rio. Como <span style=\"font-weight: 700;\">entendemos <\/span>os<span style=\"font-weight: 700;\"> jarg\u00f5es e conceitos<\/span> do setor, nossas tradu\u00e7\u00f5es financeiras s\u00e3o<span style=\"font-weight: 700;\"> precisas, concisas<\/span> e <span style=\"font-weight: 700;\">fi\u00e9is<\/span>.<br>\n                    <br>Trabalhamos com uma equipe de <span style=\"font-weight: 700;\">tradutores especializados<\/span> para garantir que seus documentos atendam aos <span style=\"font-weight: 700;\">mais rigorosos crit\u00e9rios.<\/span>\n                    <br>\n                    <br><span style=\"font-weight: 700;\">Somos especializados em<\/span>: <br>Mercados de Capitais, Economia, Setor Banc\u00e1rio, Comunicados de Rela\u00e7\u00f5es com Investidores, Declara\u00e7\u00f5es Financeiras, Comunicados de Imprensa, An\u00fancios Corporativos, Notifica\u00e7\u00f5es a Acionistas, Relat\u00f3rios, Apresenta\u00e7\u00f5es, Manuais Corporativos, Comunicados Internos, etc.&nbsp;<br>\n                  <\/p>\n                  <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/traducoes-financeiras-e-comerciais\/\" class=\"u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-6\">Saiba mais<\/a>\n                <\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-white u-section-8\" id=\"sec-6474\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-valign-middle u-sheet-1\">\n        <div class=\"u-expanded-width u-list u-list-1\">\n          <div class=\"u-repeater u-repeater-1\">\n            <div class=\"u-align-left u-container-align-left u-container-style u-list-item u-repeater-item u-video-cover u-white u-list-item-1\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-1\"><span class=\"u-icon u-icon-circle u-palette-1-light-2 u-spacing-30 u-text-palette-1-base u-icon-1\"><svg class=\"u-svg-link\" preserveAspectRatio=\"xMidYMin slice\" viewBox=\"0 0 512 512\" style=\"\"><use xmlns:xlink=\"http:\/\/www.w3.org\/1999\/xlink\" xlink:href=\"#svg-b8fc\"><\/use><\/svg><svg class=\"u-svg-content\" viewBox=\"0 0 512 512\" id=\"svg-b8fc\"><g><path d=\"M476,56H408V24a8,8,0,0,0-8-8H112a8,8,0,0,0-8,8V56H36A28.031,28.031,0,0,0,8,84V396a28.031,28.031,0,0,0,28,28H196.9l-10.67,32H168a8,8,0,0,0-8,8v16H104a8,8,0,0,0,0,16H408a8,8,0,0,0,0-16H352V464a8,8,0,0,0-8-8H325.77L315.1,424H476a28.031,28.031,0,0,0,28-28V84A28.031,28.031,0,0,0,476,56ZM120,32H392V59.51L256,142.62,120,59.51Zm201.59,89.29L392,78.26V224H372.94ZM355.06,224H156.94l47.17-94.33,47.72,29.16a8.016,8.016,0,0,0,8.34,0l47.72-29.16ZM120,78.26l70.41,43.03L139.06,224H120ZM336,472v8H176v-8ZM203.1,456l10.67-32h84.46l10.67,32ZM488,396a12.01,12.01,0,0,1-12,12H36a12.01,12.01,0,0,1-12-12V360H488Zm0-52H232V256a8,8,0,0,0-16,0v88H24V84A12.01,12.01,0,0,1,36,72h68V232a8,8,0,0,0,8,8H248v48a8,8,0,0,0,16,0V240H400a8,8,0,0,0,8-8V72h68a12.01,12.01,0,0,1,12,12Z\"><\/path><path d=\"M256,328a8,8,0,0,0,8-8v-8a8,8,0,0,0-16,0v8A8,8,0,0,0,256,328Z\"><\/path><path d=\"M288,304a8,8,0,0,0,8-8V256a8,8,0,0,0-16,0v40A8,8,0,0,0,288,304Z\"><\/path><path d=\"M288,336a8,8,0,0,0,8-8v-8a8,8,0,0,0-16,0v8A8,8,0,0,0,288,336Z\"><\/path>\n<\/g><\/svg><\/span>\n                <h3 class=\"u-text u-text-default u-text-1\"> Tradu\u00e7\u00c3O de Marketing e Publicidade&nbsp;<br>\n                <\/h3>\n                <p class=\"u-text u-text-default u-text-2\"><span style=\"font-weight: 700;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Traduzimos conte\u00fado de<\/span><span style=\"font-weight: 700;\">marketing e<\/span>&nbsp;<span style=\"font-weight: 700;\">publicidade<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">com uma diferen\u00e7a<\/span><\/span>: <span style=\"font-weight: 700;\">fazemos transcria\u00e7\u00e3o<\/span>.<br>\n                  <br><span style=\"font-weight: 700;\">A transcria\u00e7\u00e3o ou tradu\u00e7\u00e3o criativa \u00e9 muito mais que tradu\u00e7\u00e3o. <\/span>Recriamos o conte\u00fado <span style=\"font-weight: 700;\">capturando o tom de voz da sua marca<\/span>, <span style=\"font-weight: 700;\">adaptando<\/span>&nbsp;ao <span style=\"font-weight: 700;\">mercado local<\/span>.<br>\n                  <br>&nbsp;Sua mensagem ser\u00e1 transmitida com o <span style=\"font-weight: 700;\">tom e estilo adequados<\/span>, fazendo sentido para o seu p\u00fablico-alvo e considerando as <span style=\"font-weight: 700;\">sutilezas culturai<\/span><span style=\"font-weight: 700;\">s<\/span>.<br>\n                <\/p>\n                <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/traducoes-de-marketing-e-publicidade\/\" class=\"u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-1\">Saiba mais<\/a>\n              <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"u-align-left u-container-align-left u-container-style u-list-item u-repeater-item u-video-cover u-white u-list-item-2\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-2\"><span class=\"u-icon u-icon-circle u-palette-1-light-2 u-spacing-30 u-text-palette-1-base u-icon-2\"><svg class=\"u-svg-link\" preserveAspectRatio=\"xMidYMin slice\" viewBox=\"0 0 512 512\" style=\"\"><use xlink:href=\"#svg-6c96\"><\/use><\/svg><svg class=\"u-svg-content\" viewBox=\"0 0 512 512\" x=\"0px\" y=\"0px\" id=\"svg-6c96\" style=\"enable-background:new 0 0 512 512;\"><g><g><path d=\"M477.858,8.533H34.142C15.317,8.533,0,23.851,0,42.675v281.591c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h494.933    c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533V42.675C512,23.851,496.683,8.533,477.858,8.533z M494.933,315.733H17.067V42.675    c0-9.421,7.663-17.075,17.075-17.075h443.716c9.412,0,17.075,7.654,17.075,17.075V315.733z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M503.467,315.733H8.533c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533v42.658c0,18.825,15.317,34.142,34.142,34.142h443.716    c18.825,0,34.142-15.317,34.142-34.142v-42.658C512,319.556,508.177,315.733,503.467,315.733z M494.933,366.925    c0,9.421-7.663,17.075-17.075,17.075H34.142c-9.412,0-17.075-7.654-17.075-17.075V332.8h477.867V366.925z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M281.6,349.867h-51.2c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533s3.823,8.533,8.533,8.533h51.2c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533    S286.31,349.867,281.6,349.867z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M469.333,42.667H42.667c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533v273.067c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h426.667    c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533V51.2C477.867,46.49,474.044,42.667,469.333,42.667z M460.8,315.733H51.2v-256h409.6V315.733z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M366.933,452.267H145.067c-14.114,0-25.6,11.486-25.6,25.6s11.486,25.6,25.6,25.6h221.867c14.114,0,25.6-11.486,25.6-25.6    S381.047,452.267,366.933,452.267z M366.933,486.4H145.067c-4.71,0-8.533-3.831-8.533-8.533s3.823-8.533,8.533-8.533h221.867    c4.71,0,8.533,3.831,8.533,8.533S371.644,486.4,366.933,486.4z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M349.867,452.267c-28.314,0-42.667-20.096-42.667-59.733c0-4.71-3.823-8.533-8.533-8.533h-85.333    c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533c0,39.637-14.353,59.733-42.667,59.733c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533    c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h187.733c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533C358.4,456.09,354.577,452.267,349.867,452.267z     M203.699,452.267c10.505-11.639,16.691-28.971,17.937-51.2h68.736c1.237,22.229,7.424,39.561,17.937,51.2H203.699z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M407.757,259.959l-20.599-20.599l11.46-11.46c2.125-2.125,2.978-5.214,2.244-8.124c-0.734-2.91-2.944-5.214-5.82-6.084    l-85.333-25.6c-3.012-0.905-6.263-0.077-8.482,2.142c-2.227,2.219-3.046,5.478-2.142,8.482l25.6,85.333    c0.862,2.884,3.174,5.094,6.084,5.828c2.901,0.717,5.999-0.12,8.124-2.244l12.066-12.075l20.599,20.608    c1.596,1.604,3.772,2.5,6.033,2.5s4.437-0.896,6.033-2.5l24.132-24.141C411.093,268.689,411.093,263.296,407.757,259.959z     M377.591,278.067l-18.756-18.765c-2.176-2.176-5.026-3.26-7.876-3.26c-2.859,0-5.709,1.092-7.876,3.251l-6.161,6.161    l-16.939-56.465l56.465,16.939l-6.605,6.605c-1.818,1.826-2.816,4.25-2.816,6.827c0,2.586,1.007,5.026,2.833,6.835l19.797,19.797    L377.591,278.067z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M358.4,76.8H119.467c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533V128c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533H358.4    c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533V85.333C366.933,80.623,363.11,76.8,358.4,76.8z M349.867,119.467H128v-25.6h221.867V119.467z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M221.867,170.667H153.6c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533v34.133c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h68.267    c4.71,0,8.533-3.823,8.533-8.533V179.2C230.4,174.49,226.577,170.667,221.867,170.667z M213.333,204.8h-51.2v-17.067h51.2V204.8z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><g><g><path d=\"M358.4,76.8H119.467c-4.71,0-8.533,3.823-8.533,8.533v162.133c0,4.71,3.823,8.533,8.533,8.533h203.145    c2.705,0,5.239-1.271,6.844-3.439c1.613-2.167,2.108-4.966,1.331-7.552l-10.803-36.019l35.968,10.795    c2.586,0.777,5.385,0.282,7.543-1.331c2.167-1.604,3.439-4.147,3.439-6.844V85.333C366.933,80.623,363.11,76.8,358.4,76.8z     M349.867,200.141L309.7,188.092c-3.012-0.905-6.263-0.077-8.482,2.142c-2.227,2.227-3.046,5.478-2.142,8.491l12.066,40.209H128    V93.867h221.867V200.141z\"><\/path>\n<\/g>\n<\/g><\/svg><\/span>\n                <h3 class=\"u-text u-text-default u-text-3\"> Tradu\u00e7\u00c3O de Apps e Sites&nbsp;<br>\n                <\/h3>\n                <p class=\"u-text u-text-default u-text-4\"><span style=\"font-weight: 700;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Traduzimos websites, aplicativos e software com uma diferen\u00e7a:<\/span> fazemos localiza\u00e7\u00e3o.<br>\n                    <br><\/span>&nbsp;<span style=\"font-weight: 700;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Seu conte\u00fado ser\u00e1 traduzido e<\/span> adaptado ao mercado local,<span style=\"font-weight: 400;\"> levando em considera\u00e7\u00e3o aspectos lingu\u00edsticos, culturais, comerciais e t\u00e9cnicos<\/span><\/span>.<br>\n                  <br>Se voc\u00ea quer <span style=\"font-weight: 700;\">alcan\u00e7ar novos mercados<\/span>, expandir seu neg\u00f3cio e <span style=\"font-weight: 700;\">presen\u00e7a<\/span> em outras regi\u00f5es ou pa\u00edses, a <span style=\"font-weight: 700;\">localiza\u00e7\u00e3o \u00e9 a melhor op\u00e7\u00e3o!<\/span>\n                  <br>\n                <\/p>\n                <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/traducoes-de-apps-e-sites\/\" class=\"u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-2\">Saiba mais<\/a>\n              <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"u-align-left u-container-align-left u-container-style u-list-item u-repeater-item u-video-cover u-white u-list-item-3\">\n              <div class=\"u-container-layout u-similar-container u-container-layout-3\"><span class=\"u-icon u-icon-circle u-palette-1-light-2 u-spacing-30 u-text-palette-1-base u-icon-3\"><svg class=\"u-svg-link\" preserveAspectRatio=\"xMidYMin slice\" viewBox=\"0 0 64 64\" style=\"\"><use xlink:href=\"#svg-568d\"><\/use><\/svg><svg class=\"u-svg-content\" viewBox=\"0 0 64 64\" id=\"svg-568d\"><g><path d=\"m61 21.184v-7.184c0-7.168-5.832-13-13-13h-8c-6.39 0-11.707 4.64-12.788 10.724-2.732-1.76-5.941-2.724-9.212-2.724-9.374 0-17 7.626-17 17 0 7.994 5.553 14.699 13 16.505v3.495c0 .537.153 1.034.401 1.471-.839.532-1.401 1.464-1.401 2.529v8c0 2.757 2.243 5 5 5s5-2.243 5-5v-8c0-1.065-.562-1.997-1.401-2.529.248-.437.401-.934.401-1.471v-3.488c4.297-1.044 8.073-3.739 10.448-7.568.182.026.363.056.552.056 2.012 0 3.664-1.497 3.943-3.432 1.649 2.086 4.197 3.432 7.057 3.432s5.408-1.346 7.057-3.432c.279 1.935 1.931 3.432 3.943 3.432 2.206 0 4-1.794 4-4v-.184c.314.112.648.184 1 .184 1.654 0 3-1.346 3-3v-4c0-1.302-.839-2.402-2-2.816zm-9.943-.752c-1.649-2.086-4.197-3.432-7.057-3.432s-5.408 1.346-7.057 3.432c-.279-1.935-1.931-3.432-3.943-3.432v-3c0-3.859 3.141-7 7-7h8c3.859 0 7 3.141 7 7v3c-2.012 0-3.664 1.497-3.943 3.432zm-22.057-6.432c0-6.065 4.935-11 11-11h8c6.065 0 11 4.935 11 11v7c0-1.474-.81-2.75-2-3.444v-3.556c0-4.963-4.037-9-9-9h-8c-4.963 0-9 4.037-9 9v3.556c-1.19.694-2 1.97-2 3.444zm-1 9c.552 0 1 .448 1 1v4c0 .552-.448 1-1 1s-1-.448-1-1v-4c0-.552.448-1 1-1zm-1-1.816c-1.161.414-2 1.514-2 2.816v4c0 1.586 1.241 2.875 2.801 2.98-1.848 3.624-5.62 6.02-9.801 6.02-6.065 0-11-4.935-11-11s4.935-11 11-11c3.593 0 6.938 1.755 9 4.693zm-6 36.816c0 1.654-1.346 3-3 3s-3-1.346-3-3v-8c0-.552.448-1 1-1h1 2 1c.552 0 1 .448 1 1zm-1-12c0 .552-.448 1-1 1h-2c-.552 0-1-.448-1-1v-3.128c.657.077 1.322.128 2 .128.674 0 1.34-.047 2-.125zm-2-5c-8.271 0-15-6.729-15-15s6.729-15 15-15c3.292 0 6.39 1.048 9 3.013v2.633c-2.398-2.308-5.601-3.646-9-3.646-7.168 0-13 5.832-13 13s5.832 13 13 13c4.719 0 9.005-2.579 11.284-6.544.269.685.724 1.269 1.299 1.71-2.756 4.238-7.493 6.834-12.583 6.834zm17-10c0 1.103-.897 2-2 2s-2-.897-2-2v-3-4-3c0-1.103.897-2 2-2s2 .897 2 2zm9 2c-3.859 0-7-3.141-7-7s3.141-7 7-7 7 3.141 7 7-3.141 7-7 7zm13-2c0 1.103-.897 2-2 2s-2-.897-2-2v-10c0-1.103.897-2 2-2s2 .897 2 2v3 4zm4-3c0 .552-.448 1-1 1s-1-.448-1-1v-4c0-.552.448-1 1-1s1 .448 1 1z\"><\/path><path d=\"m52 43h-3v-3.586c0-1.331-1.083-2.414-2.414-2.414-.636 0-1.258.258-1.707.707l-5.293 5.293h-9.586c-2.757 0-5 2.243-5 5v10c0 2.757 2.243 5 5 5h22c2.757 0 5-2.243 5-5v-10c0-2.757-2.243-5-5-5zm3 15c0 1.654-1.346 3-3 3h-22c-1.654 0-3-1.346-3-3v-10c0-1.654 1.346-3 3-3h10.414l5.879-5.879c.238-.238.707-.045.707.293v5.586h5c1.654 0 3 1.346 3 3z\"><\/path><path d=\"m34.3 47-4.239 11.658 1.879.684.851-2.342h6.418l.852 2.342 1.879-.684-4.24-11.658zm-.782 8 2.182-6h.6l2.182 6z\"><\/path><path d=\"m47 52h2v2h-2z\"><\/path><path d=\"m51 52h2v2h-2z\"><\/path><path d=\"m43 52h2v2h-2z\"><\/path><path d=\"m13 25h2v2h-2z\"><\/path><path d=\"m21 25h2v2h-2z\"><\/path><path d=\"m9 25h2v2h-2z\"><\/path><path d=\"m17 25h2v2h-2z\"><\/path><path d=\"m41 27.764c0 .382-.212.725-.553.895l-.895.447.895 1.789.895-.447c1.022-.512 1.658-1.541 1.658-2.684v-.764h2v2c0 .552-.448 1-1 1v2c1.654 0 3-1.346 3-3v-8h-6zm4-4.764v2h-2v-2z\"><\/path>\n<\/g><\/svg><\/span>\n                <h3 class=\"u-text u-text-default u-text-5\"> Interpreta\u00e7\u00e3o Consecutiva<\/h3>\n                <p class=\"u-text u-text-default u-text-6\"><span style=\"font-weight: 700;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Fazemos <\/span>Interpreta\u00e7\u00e3o Consecutiva e de Enlace<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 700;\">entre<\/span><\/span> o portugu\u00eas<span style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 700;\">e o <\/span><\/span>ingl\u00eas<\/span>.<br>\n                  <br> Facilitamos a comunica\u00e7\u00e3o efetiva entre clientes e prestadores de servi\u00e7os em diversos cen\u00e1rios no Reino Unido.<br>\n                  <br>Trabalhamos sempre com imparcialidade e confidencialidade.<br>\n                  <br><span style=\"font-weight: 700;\"><\/span>Somos especializados nas \u00e1reas de&nbsp;<span style=\"font-weight: 700;\">sa\u00fade, imigra\u00e7\u00e3o, benef\u00edcios<\/span><span style=\"font-weight: 700;\"> e<\/span><span style=\"font-weight: 700;\"> r<\/span><span style=\"font-weight: 700;\">euni\u00f5es de neg\u00f3cios:<\/span>&nbsp;<span style=\"font-weight: 700;\">\n                    <a href=\"https:\/\/www.nhs.uk\/\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-3\" target=\"_blank\">NHS<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/organisations\/home-office\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-4\" target=\"_blank\">Home Office<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/organisations\/hm-revenue-customs\" class=\"u-active-none u-border-none u-btn u-button-link u-button-style u-hover-none u-none u-text-palette-1-base u-btn-5\" target=\"_blank\">HMRC<\/a>, empresas,&nbsp;<\/span><span style=\"font-weight: 700;\">i<\/span><span style=\"font-weight: 700;\">nstitui\u00e7\u00f5es de caridade<\/span>, e muito mais.&nbsp;<br>\n                <\/p>\n                <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/interpretacao-consecutiva\/\" class=\"u-btn u-button-style u-hover-palette-1-light-1 u-palette-1-base u-radius-50 u-btn-6\">Saiba mais<\/a>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    <section class=\"u-clearfix u-section-9\" id=\"sec-cbca\">\n      <div class=\"u-clearfix u-sheet u-sheet-1\">\n        <h2 class=\"u-text u-text-default u-text-1\"> Associa\u00e7\u00e3o Profissional<\/h2>\n        <div class=\"u-clearfix u-layout-wrap u-layout-wrap-1\">\n          <div class=\"u-layout\">\n            <div class=\"u-layout-row\">\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-1\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-1\">\n                  <img decoding=\"async\" class=\"u-image u-image-default u-preserve-proportions u-image-1\" src=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/assets\/member-banner-mcil-1.png\" alt=\"\" data-image-width=\"200\" data-image-height=\"50\" data-href=\"https:\/\/www.ciol.org.uk\/translator\/profile\/25962\/36\/1163\" data-target=\"_blank\">\n                <\/div>\n              <\/div>\n              <div class=\"u-container-style u-layout-cell u-size-30 u-layout-cell-2\">\n                <div class=\"u-container-layout u-container-layout-2\">\n                  <img decoding=\"async\" class=\"u-image u-image-default u-preserve-proportions u-image-2\" src=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/assets\/member-logo-mcil-150x150-1-150x150.png\" alt=\"\" data-image-width=\"150\" data-image-height=\"150\" data-href=\"https:\/\/www.ciol.org.uk\/translator\/profile\/25962\/36\/1163\" data-target=\"_blank\">\n                <\/div>\n              <\/div>\n            <\/div>\n          <\/div>\n        <\/div>\n      <\/div>\n    <\/section>\n    \n    \n    \n  \n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aproximando as dist\u00e2ncias entre idiomas e culturas em portugu\u00eas, espanhol e ingl\u00eas Tradu\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 apenas uma quest\u00e3o de palavras: \u00e9 uma quest\u00e3o de tornar intelig\u00edvel toda uma cultura. Anthony Burgess&nbsp; Servi\u00e7o de tradu\u00e7\u00e3o de documentos e interpreta\u00e7\u00e3o Por que escolher a ELS? Confian\u00e7a Nossas tradu\u00e7\u00f5es s\u00e3o aceitas pelas autoridades do Reino Unido: tradu\u00e7\u00e3o para &hellip; <a href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Homepage&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-186","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Arlete Moraes | ELS - Expression Language Services<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Tradu\u00e7\u00e3o juramentada no Reino Unido. Tradutor juramentado brasileiro. Tradu\u00e7\u00e3o oficial de documentos. Londres, Liverpool, Swindon, Bristol...\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Arlete Moraes | ELS - Expression Language Services\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Tradu\u00e7\u00e3o juramentada no Reino Unido. Tradutor juramentado brasileiro. Tradu\u00e7\u00e3o oficial de documentos. Londres, Liverpool, Swindon, Bristol...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ELS\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-04-18T09:48:59+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/\",\"name\":\"Arlete Moraes | ELS - Expression Language Services\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-11-02T11:52:42+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-18T09:48:59+00:00\",\"description\":\"Tradu\u00e7\u00e3o juramentada no Reino Unido. Tradutor juramentado brasileiro. Tradu\u00e7\u00e3o oficial de documentos. Londres, Liverpool, Swindon, Bristol...\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Homepage\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/\",\"name\":\"ELS\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/elstranslations.co.uk\\\/pt-br\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Arlete Moraes | ELS - Expression Language Services","description":"Tradu\u00e7\u00e3o juramentada no Reino Unido. Tradutor juramentado brasileiro. Tradu\u00e7\u00e3o oficial de documentos. Londres, Liverpool, Swindon, Bristol...","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Arlete Moraes | ELS - Expression Language Services","og_description":"Tradu\u00e7\u00e3o juramentada no Reino Unido. Tradutor juramentado brasileiro. Tradu\u00e7\u00e3o oficial de documentos. Londres, Liverpool, Swindon, Bristol...","og_url":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/","og_site_name":"ELS","article_modified_time":"2025-04-18T09:48:59+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. tempo de leitura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/","url":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/","name":"Arlete Moraes | ELS - Expression Language Services","isPartOf":{"@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/#website"},"datePublished":"2021-11-02T11:52:42+00:00","dateModified":"2025-04-18T09:48:59+00:00","description":"Tradu\u00e7\u00e3o juramentada no Reino Unido. Tradutor juramentado brasileiro. Tradu\u00e7\u00e3o oficial de documentos. Londres, Liverpool, Swindon, Bristol...","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Homepage"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/#website","url":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/","name":"ELS","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/186","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=186"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/186\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4762,"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/186\/revisions\/4762"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elstranslations.co.uk\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=186"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}